然是什么意思在文言文中

生活 百科小知识 3444 次浏览 评论已关闭

*** 达到当天最大量:500000,请联系开发者***

然是什么意思在文言文中

ˋ﹏ˊ 然是什么意思在文言文中只是按照字面意思去思考并答题,难免也会丢到不少冤枉分,而翻译文言文也常会丢分。但并非是学生思路不转,而是真的不懂是啥意思,稀里糊涂的凭直觉就回答了,“吃马的人不知道是千里马就给吃了”,估计老师看后也会直接打0分吧,吃吃吃!就知道吃!一看就是个“吃货”!翻译文言文时说完了。

明明人家原文就不是这个意思,学生的奇葩翻译却让事情的走向变的更奇怪了,看后真是忍不住笑了学生们的翻译总是错的花样百出,甚至让笔者怀疑是不是学生故意的,可是语文知识不进脑子,学生又有什么办法呢?而且,笔者觉得这可能是学生们不适合学习文言文的证据呢。学生翻译文言后面会介绍。

+﹏+ 文言文翻译之所以难,是因为古汉语和现代汉语存在很多的差异,所以很多学生在不知道怎么翻译的时候,就会用现代思维说出表面意思,结果和答案相去甚远。比如下面这句文言文,本意是“我死都不怕,一杯酒有什么可推辞的”,结果学生翻译完就变成了“我喝死都不怕,一杯酒哪能够”,老等我继续说。